On July 19, 2009 at 10:09pm kwongj posted:
Hello: I need some help translating the address above.
I think it is: Guangdong, Taishan, Sanba, and Chong yun. The last part I can’t figure out. it suppose to be the street name?
Some of my friends said this is not useful ( the street name) when translated but I am curious about other opinions.
Thank you.


















Hi Kwongi,
I am the 29th generation of the Fong (Kwong) family in Malaysia. My grandpa came from the Chong-yun village in Taishan.
Maybe we are related!!
I shall hope to make a journey to my ancestoral village some time at the end of the year. It will be of tremendous help if you would kindly give more details of the location of the Chong-yun village. My journey will most probably by the Trans-island bus company from Hong Kong. It will need 41/2 hours on the road to Taishan bus station.
Regards
Hi! I am glad I came across this post. I think I can help! Chong yun is not a street name, but the village name. I am the second generation in my family born outside of Hoisan, but I learned about the culture from my grandmother.
I know where your village is (at least on a map) and I know the Chinese characters for it too. All of my knowledge on it comes from my beloved grandmother, who taught me about the Thlambat (Sanba) township when we used to converse using our Hoisan language, her exclusive tongue…
Your village location, in full, is 中國廣東省台山市三八鎮沖雲村. 中國=China 廣東省=Guangdong Province 台山市=Hoisan City 三八鎮=Thlambat (Sanba in Mandarin) Township 沖雲村=Chong yun village. In Hoisan, your village is Chuung2 Vun3 Tun33. You may see it appear two ways: 沖雲村 or 沖云村. the former is in traditional characters while the latter is in simplified characters. The chuung vun village is of the surname 鄺, which in english is transliterated as Fong (the Hoisan pronunciation Fong2), or as Kwong (Cantonese pronunciation Kwong3), or as Kuang (Mandarin pronunciation Kuang4). My grandmother is from Thlambat township, but not from chuung vun village.
I hope this information is useful for you. And in memory of my 人人 (Ngin Ngin) I hope I can pass on her knowledge to you as well and that you can finally find your roots. Where you came from, who you were, who you are, who you always will be. Your Hoisan roots <3
Hi Hoisaner,
Thank you very much.
I visited Chong yun village which is along the Taishn city to Sanba Town road last Nov 2011. The land mark is the a large electronic factory on the right side of the road and and Arch with the Chinese Character “Nam ……something” on the left. It’s about 4km from Taishan after passing a primary shool on the left side of the road.
Unfortunately I did not see your post. Otherwise I woul have enlisted your help.The Kwongs had an illustrous history.
Thank you.
Cheers.
Hi!
I am also trying to trace my ancestry. I am alson ‘just’ 2nd generation born outside Hoisan. I have the name of my grandfather.
He was called Khong Choi Wah (Kuang Cai Hua)§ 鄺 彩華
Born circa. 1881
Home village: 坑尾 – Hang May Cantonese – ‘End of the Stream’ – aka Kengwei Mandarin, near Heshan.
Does anyone know where that is? Looking to do a pilgrimage back to my ancestral village sometime in the next 12months.
Cheers
There are two Hang May within the border of Heshan. Please see map. Both are not far from Xinhui City. You may have to wait till your arrival and check the surname to determine which is the correct village.
https://plus.google.com/photos/106613039599929784245/albums/5631224209605985937
Hi Kck,
All Kwongs are related and they originated from Sam Chat Gong(NB pronounced in Taishan Language) It’s given by the Song Emperor for meritorious service about 1000 years ago. Prior to that we were Lei and could be traced to BC2500 when the queen from Lei started the silk industry into China. This is the SUMMARY OF THE ORIGIN OF THE 3 SURNAMES
SHENNONG ———-KING SUN YU-WANG (8TH generation of the Shennong line)
Settled in Lei-je county and became the right hand minister of civil and military affairs to Huangdi. He became Lei Goan
Lei Goan suppressed a rebellion by the Chi-yau Tribe and was given the Fong San county and so he changed his surname to Fang/Fong
In 1168 AD, Emperor Xiaozong of the Southern Song Dynasty awarded the imperial surname kwong
to Fang/Fong Zhun or Yi-Ping who was the 148th generation of the Fang/Fong family. He gave this honour to his father who is considered the 1st
member of the kwongs.
Depending on your age you are probably the 29th or 30th generation. Some villagers(NB every male is a kwong) of Chong-yun when we visited last Nov 2010 have the 31st generation!
If you are interested do let me have your email. I can send the details of the kwong or khong genaelogy to you. The names are confusing but the Chinese Character is most important. Unfortunately I cannot paste the Chinese character in this post. I am not able to read nor write Chinese.
Cheers!