<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chinese Genealogy &#187; Kaiping</title>
	<atom:link href="http://legacy1.net/tag/kaiping/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://legacy1.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jul 2010 04:59:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Map gallery</title>
		<link>http://legacy1.net/map/</link>
		<comments>http://legacy1.net/map/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 04:51:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Map galleries]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Jiangmen]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[map]]></category>
		<category><![CDATA[Siyi]]></category>
		<category><![CDATA[Taishan]]></category>
		<category><![CDATA[Xinhui]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=1091</guid>
		<description><![CDATA[
Over the years visitors to our forums had contributed many maps of Siyi and the surrounding regionals. The biggest contributor, however, is Henry Tom, one of our moderators. The forums currently is unsearchable which makes referencing next to impossible and leads to much duplicated postings of the same maps. 
In these pages we&#8217;ll harness the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/siyi-640.jpg" alt="siyi 640" title="siyi 640" width="600" height="245" class="aligncenter size-full wp-image-1280" /></p>
<p>Over the years visitors to our forums had contributed many maps of Siyi and the surrounding regionals. The biggest contributor, however, is Henry Tom, one of our moderators. The forums currently is unsearchable which makes referencing next to impossible and leads to much duplicated postings of the same maps. </p>
<p>In these pages we&#8217;ll harness the power of Wordpress to enable our visitors to search for the map that is helpful in their genealogy research.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/map/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Literature on Wuyi</title>
		<link>http://legacy1.net/literature-on-wuyi/</link>
		<comments>http://legacy1.net/literature-on-wuyi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 02:35:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Enping]]></category>
		<category><![CDATA[Heshan]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[Taishan]]></category>
		<category><![CDATA[Wuyi]]></category>
		<category><![CDATA[Xinhui]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=1071</guid>
		<description><![CDATA[
Raymond Seid on his most recent trip to his ancestral village in Xinhui purchased three very interesting books on Wuyi. These books take the readers to different parts of Wuyi and give a glimpse of the area&#8217;s past as the pieces were written by different authors from different eras.
Raymond is willing to share these books [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/wuyi-books-600.jpg" alt="Cover of a book of prose on Wuyi" title="Cover of a book of prose on Wuyi" width="600" height="226" class="aligncenter size-full wp-image-1072" /></p>
<p>Raymond Seid on his most recent trip to his ancestral village in Xinhui purchased three very interesting books on Wuyi. These books take the readers to different parts of Wuyi and give a glimpse of the area&#8217;s past as the pieces were written by different authors from different eras.</p>
<p>Raymond is willing to share these books with our visitors who in turn will translate portion into English and share the translation with the online community. Please contact me for further information.</p>
<p>These books should be readily available in major bookstores throughout. Please contact us for further information.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/wuyi-books-01.jpg" alt="Poems" title="Poems" width="300" height="441" class="alignleft size-full wp-image-1075" /></td>
<td>This book is a general introduction to the 5-County area called Wuyi.  It presents to the reader various notable aspects of the Wuyi area and covers the subjects of ancient villages, famous academics, travels of the Overseas hinese, Western architectural influence of buildings, watchtowers, marketplaces, area culture and traditions.  The 217-page softcover book (copyright 2005) contains a number of classic and modern photographs, both in color and black-and-white.</p>
<p>Click <a href="http://legacy1.net/images/wuyi books tc 02.jpg">here</a> to view table of contents for this book.
</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/wuyi-books-02.jpg" alt="Book of prose" title="Book of prose" width="300" height="446" class="alignleft size-full wp-image-1076" /></td>
<td>This book is an anthology of writings about various notable places and things of the Wuyi area.  It contains the prose writings of over 70 notable aspects of the area as written by various authors. The 397-page softcover book (copyright 2006) contains a number of color and black-and&#8211;white photographs.</p>
<p>This book&#8217;s table of contents has 3 pages. <a href="http://legacy1.net/images/wuyi books tc 03.jpg">Page 1 </a> | <a href="http://legacy1.net/images/wuyi books tc 04.jpg">Page 2 </a> | <a href="http://legacy1.net/images/wuyi books tc 05.jpg">Page 3 </a>
</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/wuyi-books-03.jpg" alt="" title="" width="300" height="410" class="alignleft size-full wp-image-1077" /></td>
<td>This book is an anthology of poetry written about various sceneries in the Sun Wui (Xinhui) County area.  There are over 50 original calligraphy poems written by various poets.  Many of the poems are ancient, some written in old traditional Chinese characters perhaps over 1000 years ago.  The 58-page softcover book (copyright 2004) contains minimal photographs.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/literature-on-wuyi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chinese Genealogy</title>
		<link>http://legacy1.net/chinese-genealogy/</link>
		<comments>http://legacy1.net/chinese-genealogy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 20:26:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Enping]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Indian Ocean]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[Mayflower]]></category>
		<category><![CDATA[Nanxiong]]></category>
		<category><![CDATA[Pacific Ocean]]></category>
		<category><![CDATA[Pearl River]]></category>
		<category><![CDATA[Pearl River Delta]]></category>
		<category><![CDATA[Plymouth Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Siyi]]></category>
		<category><![CDATA[South Pacific]]></category>
		<category><![CDATA[Taishan]]></category>
		<category><![CDATA[Xinhui]]></category>
		<category><![CDATA[Zhujixiang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[
This site is devoted to the genealogy of Chinese families from an area of Guangdong, China (中國廣東)commonly known as Siyi (四邑) or four counties. The counties are Xinhui (新會), Taishan (台山), Kaiping (開平), and Enping (恩平). The families in this area have much in common besides geographic location. The great majority trace their origin to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-5" title="Partial map of Guangdong showing Siyi (the 4 counties)" src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/siyi-540.jpg" alt="Partial map of Guangdong showing Siyi (the 4 counties)" width="539" height="198" /></p>
<p>This site is devoted to the genealogy of Chinese families from an area of Guangdong, China (中國廣東)commonly known as Siyi (四邑) or four counties. The counties are Xinhui (新會), Taishan (台山), Kaiping (開平), and Enping (恩平). The families in this area have much in common besides geographic location. The great majority trace their origin to China&#8217;s central plain. Each faamily may have different reasons for leaving the Central Plains and migrated southward. The most common would be fleeing the turmoil caused by an invading nomad tribe, internal uprising or natural disaster. This southward journey happened in multiple stages and over hundreds of years. Each major unrest or disaster drove them further south until they finally settled in their current locations. In many cases this final settlement took place five to six hundred years ago.</p>
<p>Due to crowded living condition and lack of agrarian land the migration, however, continued. At first a small number headed to the South Pacific. Since the 1850&#8217;s an increasing large number had crossed the Pacific and Indian Oceans in search of work. This is not a true migration in that they seldom settled in their new locations due to cultural and political reasons. This, however, began to change in the latter half of the 20th century as the Western nations amended their immigration policies primarily because of the overseas Chinese&#8217;s contributions to the war effort during World War II. This coupled with events in China made many decided to have their families joined them and settled in the foreign land.</p>
<p>A place of great significant during this southward migration is Zhujixiang, Nanxiong (南雄珠璣巷). A vast majority of the families in the Pearl River Delta area trace their roots to there. One can say it is Pearl River Delta genealogy&#8217;s equivalent to the Americans&#8217; Mayflower and Plymouth Rock.</p>
<p>The surnames we are actively researching are: Chan, Chow, Der, Kwan, Lee, Mak, Wong, and Zhao (陳周謝關李麥黃趙). So far we only have time to compile some of the information on the Chow (周), Der (謝), Lee (李), and Zhao (趙). </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/chinese-genealogy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Xinhui County</title>
		<link>http://legacy1.net/xinhui-county/</link>
		<comments>http://legacy1.net/xinhui-county/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 22:25:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Cheung]]></category>
		<category><![CDATA[Enping]]></category>
		<category><![CDATA[Guangzhou]]></category>
		<category><![CDATA[Guilin]]></category>
		<category><![CDATA[Heshan]]></category>
		<category><![CDATA[Huengshan]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[Luk Shiufu]]></category>
		<category><![CDATA[Namhoi]]></category>
		<category><![CDATA[Nanyue]]></category>
		<category><![CDATA[Qin Dynasty]]></category>
		<category><![CDATA[Shunde]]></category>
		<category><![CDATA[Southern Barbarians]]></category>
		<category><![CDATA[Southern Sung Dynasty]]></category>
		<category><![CDATA[Sun Zhongshan]]></category>
		<category><![CDATA[Wu]]></category>
		<category><![CDATA[Wuyee]]></category>
		<category><![CDATA[Xinhui]]></category>
		<category><![CDATA[Xinning]]></category>
		<category><![CDATA[Xinyee]]></category>
		<category><![CDATA[Yamen]]></category>
		<category><![CDATA[Yeening]]></category>
		<category><![CDATA[Zhongshan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[In 214 BC the Qin Dynasty (秦) conquered Nanyue (南越) and divided the area into three quon (郡) or prefectures, Guilin (桂林), Namhoi (南海), and Cheung (象). Xinhui was part of Namhoi quon (南海郡).
Things remained relatively unchanged until the Three Kingdom period (三國時代). In 222 AD, one of the Kingdoms, Wu (吳), established Wuyee County [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://legacy1.net/images_map/xinhui01.jpg"><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/xinhuia-250.jpg" alt="Map of Xinhuia county. To view enlargement please click on map" title="Map of Xinhuia county. To view enlargement please click on map" width="149" height="250" class="alignleft size-full wp-image-17" /></a>In 214 BC the Qin Dynasty (秦) conquered Nanyue (南越) and divided the area into three quon (郡) or prefectures, Guilin (桂林), Namhoi (南海), and Cheung (象). Xinhui was part of Namhoi quon (南海郡).</p>
<p>Things remained relatively unchanged until the Three Kingdom period (三國時代). In 222 AD, one of the Kingdoms, Wu (吳), established Wuyee County (武夷縣) which approximately where present Xinhui is situated. The name was changed to Xinyee (新夷) in 280 AD. Sine the word yee (夷) means barbarians then it is not difficult to conclude this part of China was not exactly civilized. In actual fact the northerner, the inhabitants north of the Yangtze, commonly referred the inhabitants across the river and beyond as Southern Barbarians (南蠻子).</p>
<p>The name Xinhui (新會) first appeared in 420 when Xinhui Quon (新會郡) which initially contained three and later increased to twelve counties was established. It covered a large area including the entire present Xinhui, Taishan (台山), Heshan (鶴山), Kaiping (開平), Shunde (順德), southeast portion of both Xinxing (新興) and Gaoming (高明), eastern portion of Enping (恩平), northeastern and eastern portions of Zhongshan (中山).</p>
<p>The next major change came in 590 AD when it and six other counties were placed under the jurisdiction of Feng Zhou (封州). The next year it was renamed E Zhou ((允州)) which two years later was changed to Gong Zhou (岡州). Gong Zhou was also the name of town where the Xinhui administration was located. Many historians believe it is located at the southwest corner of present day Xinxing. During the ensuring 130 years, there were many flip-flops on Gong Zhou. Finally, Gong Zhou was abolished and the land was divided into two counties, Xinhui and Yeening (義寧), under the jurisdiction of Guangzhou (廣州). Xinhui&#8217;s boundaries were finally established and remained unchanged until 1152.</p>
<p>From 1152-1732 the following counties were established by partitioned land from Xinhui. The first, in 1152, to be established was Huengshan (香山) which was renamed in the 20th century to Zhongshan (中山). It is the birthday place of the father of modern China, Dr. Sun Yat-sen. Following the Chinese tradition of not using the country&#8217;s chief executive&#8217;s (prime minister) personal name but the county of origin. Thus to the Chinese he is generally known as Sun Zhongshan (孫中山). Three other counties were established in fairly rapid fashion: Shunde (1452), Enping (1478) and Xinning (新寧)(1499). The final two partitions took place during the Qing Dynasty (清朝), Kaiping (1649) and Heshan (1732).</p>
<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/song-grave-01.jpg" alt="The tomb of the last Song Emperor" title="The tomb of the last Song Emperor" width="360" height="231" class="alignleft size-full wp-image-61" />Xinhui will always be remembered as where, Yamen (崖門), the army of the Southern Sung Dynasty (南宋), in 1279, made its last stand against the invading all-conquering Mongolian army. The prime minister, Luk Shiufu (陸秀夫), determining that both himself and the emperor should never be captured, strapped the eight year-old child onto his back and jumped off the cliff into the water below. </p>
<p>The story doesn&#8217;t end here. Legend has it that days later a monk found the body of a young boy in a yellow robe (traditionally yellow is the colour reserved for the royal family) floating in the open sea. The body was sheltered by birds. After collecting the body and upon close examination the monk discovered the royal seal (玉璽) which confirmed the body was that of the boy emperor. Quietly the monk buried the body and it wasn&#8217;t till years later before words of this grave got out. Now each Qing Ming (清明) the Chiu (Zhao) Association in Hong Kong visits grave and pays its respect. The legend and photo of the grave are provided by Henry Chiu.</p>
<p>Another legend is that this child emperor hung his robe on a lychee tree before the fatal event. From then onward, lychees from the area all have a green strip and the sweetest (掛綠荔枝).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/xinhui-county/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chow Song An</title>
		<link>http://legacy1.net/chow-song-an/</link>
		<comments>http://legacy1.net/chow-song-an/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 06:49:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chow]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[Lei-Ow]]></category>
		<category><![CDATA[Qing Ming]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[Song An was born on 1382 and died in 1459 AD. He was the grandson of the first Chow ancestor to settle in the Lei-Ow area. However, just about all the Chow&#8217;s currently living in the area are descendants of his six sons.
Since 1949 due to political reason his grave haven&#8217;t been tended to. Consequently, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/chow-tomb01.jpg" alt="The tomb of Chow Song An" title="The tomb of Chow Song An" width="398" height="268" class="alignleft size-full wp-image-110" />Song An was born on 1382 and died in 1459 AD. He was the grandson of the first Chow ancestor to settle in the Lei-Ow area. However, just about all the Chow&#8217;s currently living in the area are descendants of his six sons.</p>
<p>Since 1949 due to political reason his grave haven&#8217;t been tended to. Consequently, weeds took over, fell into disarrayed and deterioration sets in. Finally in August 2000, it was decided to renew the grave site. A committee consisted of people from China and overseas was formed to raise the necessary funding and to oversee the work. Work started on November of the same year and completed the following Spring in time for Qing Ming (清明). The photo above was taken at that time.</p>
<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/chow-tombstone.jpg" alt="The new tombstone on Chow Song An;s grave" title="The new tombstone on Chow Song An;s grave" width="391" height="611" class="aligncenter size-full wp-image-111" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/chow-song-an/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chinatown Riot of 1887</title>
		<link>http://legacy1.net/chinatown-riot-of-1887/</link>
		<comments>http://legacy1.net/chinatown-riot-of-1887/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 01:12:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[British Columbia]]></category>
		<category><![CDATA[Canadian Pacific Railway]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Carrall]]></category>
		<category><![CDATA[Chinatown]]></category>
		<category><![CDATA[Dupont]]></category>
		<category><![CDATA[Enping]]></category>
		<category><![CDATA[Fujian]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[Pender]]></category>
		<category><![CDATA[Siyi]]></category>
		<category><![CDATA[Taishan]]></category>
		<category><![CDATA[Taishanese]]></category>
		<category><![CDATA[transcontinental railway]]></category>
		<category><![CDATA[Vancouver]]></category>
		<category><![CDATA[Victoria]]></category>
		<category><![CDATA[Xinhui]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[The Chinese first came to British Columbia (BC) from California with news of gold on the Fraser River. They arrived in Victoria and continued northward into the interior. However, the migration directly from China didn&#8217;t begin until the spring of 1859 when the first arrival from Hong Kong took place. By early 1860&#8217;s it was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Chinese first came to British Columbia (BC) from California with news of gold on the Fraser River. They arrived in Victoria and continued northward into the interior. However, the migration directly from China didn&#8217;t begin until the spring of 1859 when the first arrival from Hong Kong took place. By early 1860&#8217;s it was estimated as many as seven thousand Chinese were living in BC. They were almost all men. However, as the rushes were over economic recession set in and the Chinese became scapegoats and discriminatory laws were instituted to restrict their entry.</p>
<p>In 1871 BC agreed to enter Confederation as a province of Canada, on the condition that a transcontinental railway be built to link it to the rest of the country. The construction of the Canadian Pacific Railway brought the second wave of Chinese immigrants. The 1885 Royal Commission on Chinese Immigration reported that 15,701 Chinese entered Canada between 1881 and 1884. In 1882 alone, eight thousand arrived in Victoria.</p>
<p>However, the long journey extracted a heavy toll. The travelers faced with numerous hazards such as storms, pirates, insanitary conditions, starvation and scurvy. It was estimated that nearly ten percent died of scurvy. In December 1859, the Lady Inglis was lost on her voyage from China to Canada. The Lawson arrived at Victoria in June 1860 with 68 passengers, although its list showed 280; the missing passengers couldn&#8217;t be accounted for. The captain was later charged with having no clearance paper and no medicine chest on board.</p>
<p>The majority of the immigrants came from the two southern coastal provinces of Guangdong (廣柬省), particularly the four adjacent counties of Xinhui (新會), Taisan (台山), Kaiping (開平) and Enping (恩平)- collectively known as Siyi (四邑), and Fujian (福建省). The similar dialect spoken by these Siyi people are commonly referred to as Taishanese (台山話). It became the defacto Chinese language in North America up to and until the early 1970&#8217;s Then Hong Kong became the primary source of Chinese immigrants and Cantonese (廣東話) is now the most commonly spoken dialect in the communities. However, majority of Chinese immigrants now come directly from China. This shift will not only impact the spoken language but also the written form as Simplified Chinese, standard in Mainland China, replaces the current popular Traditional Chinese.</p>
<p>Here is a listing of the Chinese in British Columbia 1884 &#8211; 1885 by surname and county of origin as compiled by the Chinese Consolidated Benevolent Association. </p>
<table cellpadding="3" cellspacing="6" width="0" height="0" border="0" align="top">
<tr>
<td align="left" valign="top">&#160</td>
<td align="right" valign="top">周<br />Chow</td>
<td align="right" valign="top">李<br />Li</td>
<td align="right" valign="top">黃<br />Wong</td>
<td align="right" valign="top">陳<br />Chin</td>
<td align="right" valign="top">林<br />Lam</td>
<td align="right" valign="top">梁<br />Leung</td>
<td align="right" valign="top">謝<br />Der</td>
<td align="right" valign="top">馬<br />Ma</td>
<td align="right" valign="top">別姓<br />Others</td>
<td align="right" valign="top">總和<br />Total</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Taishan 台山</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">219</td>
<td align="right">119</td>
<td align="right">64</td>
<td align="right">122</td>
<td align="right">25</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">163</td>
<td align="right">446</td>
<td align="right">1,158</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Kaiping 開平</td>
<td align="right">408</td>
<td align="right">24</td>
<td align="right">56</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">35</td>
<td align="right">82</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">344</td>
<td align="right">949</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Xinhui 新會</td>
<td align="right">38</td>
<td align="right">123</td>
<td align="right">61</td>
<td align="right">33</td>
<td align="right">40</td>
<td align="right">21</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">299</td>
<td align="right">615</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Enping 恩平</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">22</td>
<td align="right">19</td>
<td align="right">39</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">32</td>
<td align="right">18</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">361</td>
<td align="right">491</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Panyu 番禺</td>
<td align="right">55</td>
<td align="right">39</td>
<td align="right">56</td>
<td align="right">34</td>
<td align="right">13</td>
<td align="right">22</td>
<td align="right">65</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">513</td>
<td align="right">798</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Hsshan 鶴山</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">48</td>
<td align="right">41</td>
<td align="right">12</td>
<td align="right">45</td>
<td align="right">31</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">&#160</td>
<td align="right">125</td>
<td align="right">302</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Others 其他</td>
<td align="right">33</td>
<td align="right">48</td>
<td align="right">63</td>
<td align="right">68</td>
<td align="right">15</td>
<td align="right">39</td>
<td align="right">27</td>
<td align="right">8</td>
<td align="right">442</td>
<td align="right">743</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">Total 總和</td>
<td align="right">534</td>
<td align="right">523</td>
<td align="right">415</td>
<td align="right">250</td>
<td align="right">235</td>
<td align="right">205</td>
<td align="right">193</td>
<td align="right">171</td>
<td align="right">2,530</td>
<td align="right">5,056</td>
</tr>
</table>
<p><P><br />
By 1886, Chinese begun to settle at the corner of Carrall and Pender (was Dupont at the time). The main business was laundries. Slowly the settlement spread eastward along Pender. However, all was destroyed during the disastrous Vancouver fire of June 13, 1886. </p>
<p>
Because of the depression at the time, the local unemployed white workers, through the Knights of Labour, expressed strong feelings against Chinese labour. The Knights of Labour were adamant that Vancouver should excluded all Chinese. In early 1887, Anti-Chinese Leagues were formed and meetings held throughout British Columbia. On February 24, 1887, an Anti-Chinese meeting was held in Vancouver because it was rumoured that at least a hundred Chinese had landed in Vancouver. This eventually led to the February 24 Chinatown Riot.<br />
<P><br />
The Vancouver Anti-Chinese League held a meeting on February 24, 1887 when twenty-four Chinese arrived from Victoria to clear the Brighouse Estate. After the meeting was formally adjourned, someone called for &#8220;Those in favour of running out the Chinese tonight.&#8221; The crowd responded with a roar and they, estimated at three to four hundred strong, marched through the snow to the Chinese camp at the western end of the Coal Harbour Bridge. The Chinese were roughly herded outside and the camp destroyed. To escape the kicking and manhandling, some of the Chinese jumped into the icy water and the rest were chased onto the CPR right-of-way without shelter. Not satisfied, part of the mob returned to Vancouver and set fire to some of the Chinese buildings on Carrall Street. The mob returned to Chinatown the next day and forced the Chinese to leave for New Westminster.</p>
<p>
The Chinese didn&#8217;t return to Vancouver until the Attorney General in Victoria introduced <i>An Act for the Preservation of Peace within the Municipal Limits of the City of Vancouver</i> and brought 36 constables from Victoria to Vancouver.  By 1887 present day Vancouver Chinatown began to take shape along Dupont (present day Pender) from Carrall to Main (was Westminster Avenue at the time) with thirty-two businesses. For the next eighty years the Vancouver Chinese community remained in this area which expanded later to Gore St. on the east and Keefer on the south.</p>
<p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/chinatown-riot-of-1887/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Der She Chow 1911-1982</title>
		<link>http://legacy1.net/der-she-chow/</link>
		<comments>http://legacy1.net/der-she-chow/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 15:34:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chow]]></category>
		<category><![CDATA[Der]]></category>
		<category><![CDATA[An Min Lai]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Elrose]]></category>
		<category><![CDATA[Empress of Russia]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[Liberty Cafe]]></category>
		<category><![CDATA[Moose Jaw]]></category>
		<category><![CDATA[RCMP]]></category>
		<category><![CDATA[Saskatchewan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[Der She Chow was my mother-in-law. I first met her in May 1977 at her house in Moose Jaw, Saskatchewan (加拿大沙省舞士阻埠). In keeping with the Chinese tradition of bringing the wedding cakes and roast pork to the bride’s family a month or two before the wedding, Margaret and I flew in from Vancouver during the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/der-she-chow.gif" alt="Der She Chow" title="Der She Chow" width="196" height="290" class="alignleft size-full wp-image-123" />Der She Chow was my mother-in-law. I first met her in May 1977 at her house in Moose Jaw, Saskatchewan (加拿大沙省舞士阻埠). In keeping with the Chinese tradition of bringing the wedding cakes and roast pork to the bride’s family a month or two before the wedding, Margaret and I flew in from Vancouver during the Victoria Day weekend. There was little time available to getting to know her well because it was a short trip and she was busy preparing and cooking the big supper for the friends and relatives. Of course, these friends and relatives continued to drop by which created more work for her. To be honest, for me that weekend was a blur of meeting one complete stranger after another.</p>
<p>The next time I met Margaret&#8217;s parents was a week before the wedding. Again, time was tight. This time it was my turn to be on the run. As it so happened, both of our families were living in other parts of the country and all were arriving at different times which resulted in the seemingly endless trips to the airport plus all the odds and ends that required time. Later in the week, her out-of-town nephews arrived and took up some of her time. We&#8217;ve had to wait another two years before we became acquainted.</p>
<p>She was born in An Min Lai, Kaiping County, Guangdong, China, (中國廣東開平縣安民里) April 1, 1911. She was the second daughter but fourth child of Wing Shui Xie whose hao was Yu Zuo (謝永述號堯作) and Guan Shui (關瑞) who had a total of three sons and five daughters.</p>
<p>We don’t have much information on her formative years except she, unlike the majority of rural children of the time, received some formal education but wasn’t able to continue as her elders followed the tradition of giving the girls minimal or no education. We learned in later years that after her marriage she tried valiantly to self-educate. But she met great resistance from her in-laws. Despite the opposition, at the end, she learnt enough and was able to correspond with her husband who worked in Canada.</p>
<p>In 1928 she was married to Cho Lai Chow (周麗操) who five years ago went to Canada, stayed and worked with his two uncles. This marriage was arranged through the efforts of her eldest sister, Kung Di (謝拱娣) whose husband’s village is close to the Chow’s. The following year she gave birth to a baby boy. Sadly, the baby didn’t survived. She seldom talked about this child but we know he was always on her mind because she expressed a desire to follow the Chinese tradition of him adopting a male child of her other sons (過繼) to carry on this line.</p>
<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/Empress-of-Russia.jpg" alt="Empress of Russia" title="Empress of Russia" width="300" height="204" class="alignright size-full wp-image-124" />On November 8, 1929, her husband boarded the Empress of Russia and returned to Canada. Because of world events it would be over twenty years before they would see each other again.</p>
<p>At the conclusion of World War II, an application was made to the Canadian Parliament to repeal the Chinese Exclusion Act of 1923. Taking advantage of this change in Canada’s immigration policy, her husband applied and became a Canadian citizen in 1949. Immediately he applied for his wife of twenty years to join him in Canada. From Hong Kong she boarded a CP Air flight, Empress of the Air, and landed at Vancouver on February 10, 1950 where her husband was waiting. Together they took the train to Elrose, Saskatchewan where Cho Lai Chow owned and operated the Liberty Cafe. Over the next six years they had three children, their only daughter, Margaret (周惠連), two sons, Harry (周錦達) and Kam (周錦東).</p>
<p>During the same period of time, they arranged to bring three nephews from China over to Canada. They are:</p>
<p>* Ming Chow (周錦信)<br />
* Kam Fay Chow (周錦煇)<br />
* Jim Der (謝丁財)</p>
<p>All three were in their late teens, no more than a year apart in age. All stayed and worked at the cafe until they were old enough to go out on their own. She had the satisfaction of seeing them become successful in life and eventually started families of their own. But she was hurt by the actions of a couple of them. She never really talked about it. I would think the sharpest and deepest hurt came in the early 60’s. At the time the Canadian government was investigating the Chinese immigration irregularities of “Paper Sons” which involved the selling and buying of immigration documents. And that was the one and only route available for the three nephews to come to Canada. One of them, however, turned against his aunt and uncle. As a result, the RCMP made an unexpected visit.</p>
<p>Margaret remembers that her family was traumatized. To this day, Margaret’s recollection of this event comes with mixed emotions. She doesn’t remember the time span but she knew her parents were very upset and worried, particularly her mother who was trying to hide her tears most of the time and feared being sent back to China. Margaret’s parents did not want to talk about these matters with her and her younger brothers. Since Margaret and her brothers were born in Canada, she says that she didn’t fully understand the seriousness of the situation until much later. She remembered a flurry of phone calls to and from some relatives and some people within the local Chinese community in Moose Jaw. She remembered that, even though she was only a child at the time, she felt helpless and confused. To this day, she has not talked about this time period with her brothers, not knowing whether they remembered or want to be reminded of those past days. Because Margaret did not comprehend the situation at that time, the RCMP’s unannounced visit to their home was a total shock and surprise. The visit came during a late afternoon or evening. Her father ushered her and her brothers out of the living room to one of bedrooms with instructions to do their homework, while telling the RCMP that the children knew nothing. Through the closed bedroom door, Margaret remembered hearing the two male officers interviewing and questioning her father, going through certain documents and photographs of family relations. The visit lasted several hours. The officers left, taking some of her father’s papers and photographs with them. From this time forward, Margaret remembered her father hiring a lawyer to sort everything out. Margaret believes that there were ongoing investigations into other Chinese families also in this similar situation. From what she could recall and from all indications, no charges would be laid against all the families once they gave the correct and factual information regarding their immigration documentation. Margaret doesn&#8217;t know whether there were fines or not. The RCMP eventually returned the documents and photographs taken from Margaret’s parents, even though her mother insisted to her father that one important photograph was not returned. When going through my father-in-law’s possessions and papers, I noticed on the back of many documents – in unfamiliar handwriting –were numbers denoting them as part of a series, the date “October 17, 1962″ and an initial which bear testimony to the happenings of that day.</p>
<p>However, my mother-in-law and father-in-law didn’t let this nephew&#8217;s actions against them and the resulting consequences spoiled their belief in people. Far from being discouraged, they took advantage of Canada’s more liberal immigration policies of the 70’s and sponsored her youngest brother Ping An Xie’s (謝平安) son, Tho Lim Der (謝 素林),and his wife and their two young daughters to Canada. Tho Lim Der immigrated first, who in 1980 arrived at Moose Jaw. A year later his family joined him there. In 1986 they moved to Vancouver where they now reside.</p>
<p>After Margaret’s family moved to Moose Jaw in 1960, my mother-in-law started another garden where she grew Chinese vegetables. Every year she would send us a box of her harvest by inter-provincial bus (Greyhound Bus Lines). The first time I saw her melons, jie gua (節瓜), my eyes were the size of golf balls. The jie guas were the size of winter melons (冬瓜) or about 10 times larger than normal. So we used them as winter melons. Great soup!</p>
<p>One of her desires was to move from Moose Jaw to Vancouver. During her last trip to Vancouver, we even took her to look at “open houses.” Unfortunately, her health started to deteriorate soon after her return to Moose Jaw. Knowing her wishes, the family decided it is fitting that her final resting place should be in the Vancouver area. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/der-she-chow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cho Lai Chow 1909-2001</title>
		<link>http://legacy1.net/cho-lai-chow-1909-2001/</link>
		<comments>http://legacy1.net/cho-lai-chow-1909-2001/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 05:31:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chow]]></category>
		<category><![CDATA[An Kai Lai]]></category>
		<category><![CDATA[Burnaby]]></category>
		<category><![CDATA[Elrose]]></category>
		<category><![CDATA[Empress of Russia]]></category>
		<category><![CDATA[Great Depression]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Head Tax]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>
		<category><![CDATA[Liberty Cafe]]></category>
		<category><![CDATA[Milestone]]></category>
		<category><![CDATA[Moose Jaw]]></category>
		<category><![CDATA[Plato]]></category>
		<category><![CDATA[Saskatchewan]]></category>
		<category><![CDATA[Vancouver]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[Born in An Kai Lai, Kaiping County, Guangdong, China, (中國廣東開平縣安溪里) May 29, 1909. The second son but third child of Zhong Wan Chow (周宗浣) and Cheng Ho (何成) who had a total of four sons and three daughters.
On June 28, 1923 he set sailed aboard the Empress of Australia from Hong Kong and arrived at [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/cl_chow.gif" alt="Cho Lai Chow" title="Cho Lai Chow" width="155" height="244" class="alignleft size-full wp-image-104" />Born in An Kai Lai, Kaiping County, Guangdong, China, (中國廣東開平縣安溪里) May 29, 1909. The second son but third child of Zhong Wan Chow (周宗浣) and Cheng Ho (何成) who had a total of four sons and three daughters.</p>
<p>On June 28, 1923 he set sailed aboard the Empress of Australia from Hong Kong and arrived at Victoria, BC, Canada on July 17. Held in a holding cell until his sixth uncle, Zhong Xuan Chow (周宗漩), came and paid the $500 Head Tax. Together they went to Milestone, Saskatchewan where his fourth uncle, Zhong Lan Chow (周宗瀾), was staying. Went to school during his stay at Milestone.</p>
<p>In 1924 he moved to Plato, Saskatchewan where his uncle, Zhong Xuan, had just bought a restaurant. Next year went to Conquest, Saskatchewan because Uncle Zhong Xuan had sold the business and returned to China. Spent a year in Conquest then went to Elrose, Saskatchewan and worked as kitchen aide in the Elrose Hotel.</p>
<p>In 1928 return to China where he got married to <a href="http://legacy1.net/2009/10/22/der-she-chow">Der She Chow</a> (謝秀琴). He stayed in China till the end of 1929. He returned to Canada on the Empress of Russia on November 8. While in China, the new couple welcomed a baby boy into the family. However, the baby didn&#8217;t survived.</p>
<p>After returning from China he went to Plato where he stayed till 1943. This was the Great Depression years. Despite the fact he seldom talked about it but from the bits and pieces  we know it was hard. He went prematurely grey. Potato must be the main food staple because he had an aversion to it. One of the benefits of slow business is ample spare time. He used this time to raise chicken, to go fishing, to learn curling. This love of curling never left him. Up to his last days it is the only televised sport he would watch. He even arranged his meals so it wouldn&#8217;t interfere with his viewing.</p>
<p>In 1943 he moved to Elrose where he purchased the Royal Cafe and changed the name to Liberty Cafe. Applied and became a Canadian citizen in 1949. In early 1950, after almost twenty years, his wife joined him in Canada. <img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/liberty-cafe.jpg" alt="Liberty Cafe, Elrose, Saskatchewan" title="Liberty Cafe, Elrose, Saskatchewan" width="265" height="191" class="alignright size-full wp-image-105" />They started to raise a family in Canada with the birth of their only daughter, Margaret (周惠連), two sons, Harry (周錦達) and Kam (周錦東).</p>
<p>During the 50&#8217;s he, in keeping with Chinese tradition, arranged to bring his eldest brother, Shui Shao Chow&#8217;s (周瑞韶) second son, Ming (周錦信), his younger brother, Shui Can Chow&#8217;s (周瑞燦) eldest son, Kam Fay (周錦煇), his wife&#8217;s older brother, Ping Xiang Xie&#8217;s (謝平相) second son, Jim Der (謝丁財). In fulfilling a promise made to his former business partner, he arranged for Lai Chow (周黎) to come over from China. All four were in their late teens, no more than a year apart in age. They stayed and worked at the cafe. Eventually the time came for them to spread their wings. Ming was the first to leave. He and his family is now in Edmonton, Alberta. Jim settled in Rosetown, Saskatchewan operating his own restaurant. In 1982, a year after his death, his family moved to and settled in Vancouver. Lai and Kam Fay continued to operate the Liberty Cafe until 1965 when Lai, a non-smoker, died of cancer. In 1981 when Kam Fay sold the restaurant and moved his family to Vancouver, BC.</p>
<p>In 1960 after selling the business to Lai and his nephew Kam Fay, he moved his family to Moose Jaw, Saskatchewan. His intention was to operate a restaurant there. This never happened because of lacking a suitable partner. He converted the upstairs of the building earmarked for his new restaurant into a rooming house for elderly Chinese. He spent the next quarter century looking after his tenants&#8217; needs, such as booking and accompanied them to doctor&#8217;s appointments, writing letter to relatives, corresponding with all levels of government, and keeping them abreast with events of the outside world.</p>
<p>Canada&#8217;s more liberal immigration policies of the 70&#8217;s enabled him and his wife to sponsor one more nephew to Canada. In 1980 his wife&#8217;s youngest brother, Ping An Xie&#8217;s (謝平安) son, Tho Lim Der (謝素林), arrived at Moose Jaw. A year later his family joined him there. In 1986 they moved to Vancouver where he now operates his own restaurant.</p>
<p>In September 1984, almost two years after the death of his wife, he moved to Burnaby, BC, to live with his daughter and her family. </p>
<p><strong>An Eulogy</strong><br />
<em>by</em><br />
Patrick Lee</p>
<p>My grandfather will be remembered as a hardworking and modest man. He had simple needs. He was forthright and honest, a person with humble beginnings who placed a great value on education and friendship.</p>
<p>I will remember him as the only grandparent I ever knew. I will remember him as a man who was content with what life had given him. He never asked for much and in the years I knew him, he lived a simple life.</p>
<p>My grandfather&#8217;s lifetime could be divided into three different parts.</p>
<p>He was born in An Kai Lai, Kaiping, Guangdong, China on May 29, 1909.</p>
<p>The direction of this early period started with his steamship voyage at the age of 14 from China to Victoria, B.C., Canada, in 1923. He was held in a holding cell until his 6th uncle came and paid the Head Tax.</p>
<p>His early life was marked with many obstacles and hardships. He worked as a kitchen aide and cook in various small towns in Saskatchewan, where he learned to speak and write English. He developed an independence that I could still see during the time that I knew him. At age 19, he returned to China in 1928 to get married to Der She Chow, returning to Canada alone in 1930.</p>
<p>He lived through the Great Depression of the 1930&#8217;s in Saskatchewan, becoming prematurely grey in his 20&#8217;s. He didn&#8217;t talk much of this period of his life. From the bits and pieces he shared with family, it was a very difficult time for him. However, he did learn the game of curling, a favourite Saskatchewan sport. His love of curling never left him. Up to his last days, it was the only event he thoroughly enjoyed to watch on TV. He even timed his meals around the curling schedules. It gave him great pride whenever Canada won the world titles.</p>
<p>From 1943 to 1960, he purchased and operated the Liberty Caf?in Elrose, Saskatchewan. Despite the long days in the restaurant business, he developed many close and valued friendships with the Canadian townspeople and farmers within the community. People called him &#8220;Lee&#8221; and loved his home-baked pies, sugar doughnuts, and fresh bread. When the surrounding farmers came into town for their supplies, it was a special treat to stop into the Liberty Caf?for coffee and a piece of pie. He took pride in his abilities and in the respect he had earned in the community.</p>
<p>He became a Canadian citizen in 1949 and arranged for his wife to join him in early 1950, after a separation of 20 years. At the late age of 41, my grandfather was able to start his family in Canada with the birth of his three children: my mom, Margaret, and two sons, my uncles, Harry and Kam. Also during this time period, he was able to assist extended family still in China by bringing over some nephews to Canada. It is good to see that all their families are presently thriving.</p>
<p>The second part of my grandfather&#8217;s life covered another quarter of a century from 1960 to 1984 when he moved his family from Elrose to Moose Jaw, Saskatchewan. He owned and operated a 3-story building in which many of the tenants were elderly Chinese. Besides being their landlord, his tenants became his friends and they trusted him to be their English translator in personal and medical matters. He was respected and active within the Chinese community in Moose Jaw. In the 1970&#8217;s, he was able to sponsor another nephew, Tho Lim Der and his family, to Moose Jaw.</p>
<p>After my grandmother, Der She Chow, passed away in late 1982, my grandfather spent the third part of his lifetime in retirement in Burnaby, B.C., living with my parents and me. He spent the last 20 years of life in relatively good health. During the 92 years of his life, he spent more than 75 years in Canada. He helped many people and he fulfilled some heavy responsibilities. Through it all, he remained a practical man with simple needs. Perhaps this was a secret to his longevity.</p>
<p>My grandfather was a man who touched each of our lives in different ways: as a father, as a grandfather, as an uncle, and as a friend.</p>
<p>I will remember him growing snow peas in the garden. I will remember him teaching me card games. I will remember him laughing at how hot it is in the summer, how cold it is in the winter, how rainy it is in the spring, and how windy it is in the fall. I will remember carving pumpkins with him on Halloween. I will remember joining him on walks as a child. And on those walks stopping to talk to neighbours. Neighbours who&#8217;d greet him as if they&#8217;ve known him for years. Just from his daily walks, he&#8217;d gotten to know everyone in the neighbourhood, and everyone had gotten to know him. I don&#8217;t think his small town roots ever left him. He was a man who held basic values of trust, honesty, integrity, and friendship.</p>
<p>It is so difficult for my generation to understand the hardships endured by those who walked before us. Seldom do we recognize the sacrifices made for us. Hearing stories of my grandfather&#8217;s life, I cannot imagine what it must have been like. Such a life is not lived without courage, determination, and perseverance. It&#8217;s true that the battles and times we face now are different than those of the past, but we can always draw from the knowledge that we too can find inner strength during hard times just as he did.</p>
<p>So as we commemorate his life, we celebrate the legacy he has left us. His legacy is in his family and his friends. His legacy is the people that he has helped, and in the lives that he has touched. He has left us a history. A history of pride in culture and of pride in family. And now this history is in our hands to carry on where he left off.</p>
<p>He will be greatly missed and always remembered.</p>
<p>July 16, 2001 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/cho-lai-chow-1909-2001/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Family Album</title>
		<link>http://legacy1.net/family-album-37/</link>
		<comments>http://legacy1.net/family-album-37/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 06:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Photo Album]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=512</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/2566-pingon-01.jpg" alt="Anminlai" title="Anminlai" width="560" height="695" class="alignnone size-full wp-image-513" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/family-album-37/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Family Album</title>
		<link>http://legacy1.net/family-album-36/</link>
		<comments>http://legacy1.net/family-album-36/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 06:43:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Photo Album]]></category>
		<category><![CDATA[Guangdong]]></category>
		<category><![CDATA[Kaiping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=509</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://legacy1.net/wp-content/uploads/2009/11/2565-ankailai.jpg" alt="Ankailai" title="Ankailai" width="600" height="380" class="alignnone size-full wp-image-510" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legacy1.net/family-album-36/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
