<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The genealogy trail</title>
	<atom:link href="http://legacy1.net/the-genealogy-trail/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:27:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Woodson</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-555</link>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 16:23:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-555</guid>
		<description>Hi Helen,

Could you email me a few pages from this book and I&#039;ll take a look at it. The email address is ftwoodson.siyi@xoxy.net</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Helen,</p>
<p>Could you email me a few pages from this book and I&#8217;ll take a look at it. The email address is <a href="mailto:ftwoodson.siyi@xoxy.net">ftwoodson.siyi@xoxy.net</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helen Lam</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-554</link>
		<dc:creator>Helen Lam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 05:33:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-554</guid>
		<description>Hi,

I was born in the US and don&#039;t read much Chinese.  My mother had gone back to my father&#039;s home village and obtained a copy of the hand written family tree books from the Lee family starting with Lee You Wen, generation 1, which migrated to the Heshan area.  

Do you know how I can get some kind of translation for this that won&#039;t cost a bundle?

Any help would be appreciated.  Thanks for any guidance.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>I was born in the US and don&#8217;t read much Chinese.  My mother had gone back to my father&#8217;s home village and obtained a copy of the hand written family tree books from the Lee family starting with Lee You Wen, generation 1, which migrated to the Heshan area.  </p>
<p>Do you know how I can get some kind of translation for this that won&#8217;t cost a bundle?</p>
<p>Any help would be appreciated.  Thanks for any guidance.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: May</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-509</link>
		<dc:creator>May</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Jan 2011 05:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-509</guid>
		<description>Very interesting. I am also interested in the Xie (謝) family generation poem. Would u kindly send me copy. Thanks so much.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting. I am also interested in the Xie (謝) family generation poem. Would u kindly send me copy. Thanks so much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Woodson</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-495</link>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 22:54:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-495</guid>
		<description>Jackie,

For the last 2,000 years or so the Lee&#039;s trace their ancestry to Long Xi. We belong to 隴西郡 which I think in honour of Li Guang (李廣)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jackie,</p>
<p>For the last 2,000 years or so the Lee&#8217;s trace their ancestry to Long Xi. We belong to 隴西郡 which I think in honour of Li Guang (李廣)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jacky Li</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-493</link>
		<dc:creator>Jacky Li</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 09:35:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-493</guid>
		<description>I&#039;m Jacky Li, the one I was mentioned on the above article.I had gone back to Law Ka Wan Village羅家灣／羅灣村, Sheung Shui Town雙水鎮, Xin Hui新會.I found that my ancestor came from Long Xi隴西</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m Jacky Li, the one I was mentioned on the above article.I had gone back to Law Ka Wan Village羅家灣／羅灣村, Sheung Shui Town雙水鎮, Xin Hui新會.I found that my ancestor came from Long Xi隴西</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thomas Ta (Xie)</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-469</link>
		<dc:creator>Thomas Ta (Xie)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 12:49:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-469</guid>
		<description>Hi,
Great article! I am trying to find the generation poem for the Xie family. I noticed you mention in your article that you may have access to a copy. My father is the last generation that is able to read and write Chinese but can&#039;t remember the poem but may recognise it if he reads it. I can only read and write in English but was hoping to at least preserve some of my Chinese heritage for my decendants. Wondering if you can help with a copy. Much appreciated for any help.
Sincerely, thanks,
Thomas Ta (which is Xie transliterated into Vietnamese)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,<br />
Great article! I am trying to find the generation poem for the Xie family. I noticed you mention in your article that you may have access to a copy. My father is the last generation that is able to read and write Chinese but can&#8217;t remember the poem but may recognise it if he reads it. I can only read and write in English but was hoping to at least preserve some of my Chinese heritage for my decendants. Wondering if you can help with a copy. Much appreciated for any help.<br />
Sincerely, thanks,<br />
Thomas Ta (which is Xie transliterated into Vietnamese)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Woodson</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-351</link>
		<dc:creator>Woodson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 04:59:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-351</guid>
		<description>I went to the village database site which has a detailed listing of the village and the surnames of the inhabitants of each village.The information is based upon data gathered by the US Army not long after the Communist took over China. There is no listing of Mark (Mak) in Baisha. Here is the link to the database site:

http://www.c-c-c.org/villagedb/search.cgi

Do you have the name of your village in Chinese characters? With this information we can make inquiries.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I went to the village database site which has a detailed listing of the village and the surnames of the inhabitants of each village.The information is based upon data gathered by the US Army not long after the Communist took over China. There is no listing of Mark (Mak) in Baisha. Here is the link to the database site:</p>
<p><a href="http://www.c-c-c.org/villagedb/search.cgi" rel="nofollow">http://www.c-c-c.org/villagedb/search.cgi</a></p>
<p>Do you have the name of your village in Chinese characters? With this information we can make inquiries.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: al mark</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-349</link>
		<dc:creator>al mark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 03:08:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-349</guid>
		<description>I lost the previous comment, so briefly:

I need info on whether there is a mark genealogy zupu from Baisha, Taishan and if so I would like to buy it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I lost the previous comment, so briefly:</p>
<p>I need info on whether there is a mark genealogy zupu from Baisha, Taishan and if so I would like to buy it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: al mark</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-348</link>
		<dc:creator>al mark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 02:56:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-348</guid>
		<description>I&#039;m 81 and brand new to computers and chinese genealogy and would appreciate any info and help on my family&#039;s surname mark (&quot;mai&quot; in mandarin for wheat, barley).  My ggrandfather came in the California Gold Rush days to California in the 1850&#039;s.  His name was Mark Yiu Jin.
My grandfather, Mark Goey, came to Seattle in 1884 through Port Townsend, Washington.  We come from Bok Sa (Baisha, Taishan).  Any chance your Mak research will reveal any pertinent info.  Is there a Mark Geneology booklet available;  if so, I will be glad to buy it.  I&#039;ve been told our first ancestor was a General Mark from Kublai Khan&#039;s Mongol army when they invaded into southern China in the Yuan Dynasty.
Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m 81 and brand new to computers and chinese genealogy and would appreciate any info and help on my family&#8217;s surname mark (&#8220;mai&#8221; in mandarin for wheat, barley).  My ggrandfather came in the California Gold Rush days to California in the 1850&#8242;s.  His name was Mark Yiu Jin.<br />
My grandfather, Mark Goey, came to Seattle in 1884 through Port Townsend, Washington.  We come from Bok Sa (Baisha, Taishan).  Any chance your Mak research will reveal any pertinent info.  Is there a Mark Geneology booklet available;  if so, I will be glad to buy it.  I&#8217;ve been told our first ancestor was a General Mark from Kublai Khan&#8217;s Mongol army when they invaded into southern China in the Yuan Dynasty.<br />
Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek Lee</title>
		<link>http://legacy1.net/the-genealogy-trail/comment-page-1/#comment-339</link>
		<dc:creator>Derek Lee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 00:13:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://legacy1.net/?p=25#comment-339</guid>
		<description>Hi John and Woodson,

I am able to find my family genealogy the assistance of a QQ group, named as  西平李晟【粤】联宗群 ,recently.
 
QQ is a famous comunity chatting website in China, it is similar to MSN. The QQ group number is 23500412

If you want to join this group, you have to download the software of QQ firstly,just similar to download the MSN. You can seek the QQ download through the search engine. After downloading, seek the group by entering the group number 23500412. The full name of the group is 西平李晟【粤】联宗群

Through the path of seeking the ancestors, I learned that 李晟 was a famous high ranked officer in Tang Dynasty. He rescued the Tang 3 times.  李栋is the 13th generation of 李晟. We are the decendants of 李晟 and 李栋

See you in the QQ group of 西平李晟【粤】联宗群. You shall get assistance from there. If you need my hand to join the group, please feel free to contact me.



Derek Lee
李锦泉
derekleekc@yahoo.com.cn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi John and Woodson,</p>
<p>I am able to find my family genealogy the assistance of a QQ group, named as  西平李晟【粤】联宗群 ,recently.</p>
<p>QQ is a famous comunity chatting website in China, it is similar to MSN. The QQ group number is 23500412</p>
<p>If you want to join this group, you have to download the software of QQ firstly,just similar to download the MSN. You can seek the QQ download through the search engine. After downloading, seek the group by entering the group number 23500412. The full name of the group is 西平李晟【粤】联宗群</p>
<p>Through the path of seeking the ancestors, I learned that 李晟 was a famous high ranked officer in Tang Dynasty. He rescued the Tang 3 times.  李栋is the 13th generation of 李晟. We are the decendants of 李晟 and 李栋</p>
<p>See you in the QQ group of 西平李晟【粤】联宗群. You shall get assistance from there. If you need my hand to join the group, please feel free to contact me.</p>
<p>Derek Lee<br />
李锦泉<br />
<a href="mailto:derekleekc@yahoo.com.cn">derekleekc@yahoo.com.cn</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

